Coinvolgersi

Prima del campo

Trasmettere l’informazione

Puoi stampare / distribuire i manifesti e i volantini che puoi trovare qua.

Aiuto con la traduzione

C’è molto da tradurre (il sito web, i sottotitoli del film, il libretto di benvenuto,…). Cerchiamo soprattutto traduzioni in inglese, tedesco e italiano, ma anche in castigliano*. Se puoi aiutare con questo, manda una mail a passion-traduction (at) riseup.net. Chiave Pgp se necessario.

* Castigliano: lingua ufficiale dello stato spagnolo – altre lingue sono parlate in Spagna come il catalano, preferiamo non renderle invisibili dietro il nome “spagnolo”.

Montaggio

Se vuoi aiutare nell’organizzazione, proporre un attività o partecipare al montaggio del campo dal 9 al 16 agosto, scrivi a mobilisation-rayonnante [at] riseup.net.

Richiesta di materiale

Per questa estate c’è una lista del materiale che cerchiamo. Attenzione, la lista cambia!

Materiale di logistica:

materiale elettriche (in particolare pannelli solari)

materiale da costruzione (travi, asse, bancale)

tonnellata d’acqua

illuminazione (in particolare i LED)

Materiale artivismo:

immagini radiofoniche

un sacco di vernice (acrilica o altro)!!!

pennelli fini, medi e grandi

fogli di linoleum

un sacco di TESSUTI! (tessuti belli, tessuti grandi, brandelli di tessuto, tessuti colorati ecc ecc)

teloni per striscioni

vestiti e accessori per comstumi

piccoli barattoli e vasi di vetro (per fare le lanterne)

tanto tanto bambù o altre aste di legno lunghe e leggere

riviste, fumetti, giornali ecc. da ritagliare e fare collage

una macchina da cucire <3

Materiale da dessert (e sì, non fermiamo il progresso):

Marmellate e composte

Tutto ciò che vi piace mangiare e condividere a colazione

Un sacco di frutta

Frutta secca, semi, noci…

Altro !

Fateci sapere se avete dei progetti o potete portarci del materiale scrivendo a mobilisation-rayonnantes@riseup.net

Durante il campo

Traduzione / Interpretazione

Vogliamo formare una squadra che possa interpretare nelle seguenti lingue: francese / inglese / tedesco / italiano.

Se non l’hai mai fatto prima, non preoccuparti, ci sono strumenti e un gruppo per aiutarti.

Ecco cosa comporta far parte del gruppo di interpretazione del campo

– partecipare a una riunione quotidiana del gruppo di interpretazione. Questa riunione servirà ad assegnare le diverse interpretazioni per il giorno successivo. Permetterà anche di avere un feedback, di controllare che le cose stiano andando bene, e di aggiustare il modo in cui funziona l’interpretazione.

– avere un ruolo “publico”. Dovrete essere in uno spazio specifico che sia visibile a tuttx. Inoltre, a volte dovere parlare a voce alta per descrivere il funzionamento del interpretazione o per intervenire in caso di problemi.

– accettare alcuni eventi inaspettati. A volte ti può capitare di dover rispondere a situazioni inaspettate: unx collega interprete deve essere sostituitx, c’è un’interruzione di corrente, una persona che non capisce il francese si è fatta male e tu devi tradurre alle persone del ambulanza.

Ciò che l’interpretazione non comporta è :

– sentirsi obbligatx a interpretare tutti i workshop

– far parte dell’organizzazione del campo

– dover essere presente dall’inizio alla fine del campo

Se vuoi discuterne prima o offrire il tuo aiuto, contattaci a passion-traduction (at) riseup.net. chiave PGP sé bisogno.

Dopo il campo

Smontaggio